相隔了一年多才做中譯,我知道是很遲的(毆
沒記錯的話這是頭一次自己做中譯歌詞吧?因為以往翻譯機的翻譯很爛,翻了比沒翻還要慘,自己的日文又不好,所以很多時都半途而廢…這次在 excite 翻譯機和 OSX 內置的字典加持之下,花了一個多小時就完成了…感覺很…爽~ xD
歌詞頭兩句是小弟的心聲…我的中日文都只是有限公司,有些句子是用 excite 的翻譯機結果再修正一下,所以句子一點都不美麗,還有可能有譯錯的地方。大家看看、明白意思就好,請勿傳閱…OTL
相隔了一年多才做中譯,我知道是很遲的(毆
沒記錯的話這是頭一次自己做中譯歌詞吧?因為以往翻譯機的翻譯很爛,翻了比沒翻還要慘,自己的日文又不好,所以很多時都半途而廢…這次在 excite 翻譯機和 OSX 內置的字典加持之下,花了一個多小時就完成了…感覺很…爽~ xD
歌詞頭兩句是小弟的心聲…我的中日文都只是有限公司,有些句子是用 excite 的翻譯機結果再修正一下,所以句子一點都不美麗,還有可能有譯錯的地方。大家看看、明白意思就好,請勿傳閱…OTL
本季新番 <もっけ> 的 OP 曲是由小坂りゆ主唱的 <ココロの跡>,看來りゆ要進軍動畫界了…這次的歌是首不錯的歌,可是動畫我看了一集便提不起勁看下去…=_=||
轉頁後看空耳歌詞(鳴謝: alkyne)。
ニコニコ的もっけ OP 「ココロの跡」
Youtube 版本
[youtube=http://youtube.com/watch?v=y236d1sBjIo]